Monday 18 May 2015

Aawara - Altamash Faridi & Saim Bhat - Ost. Alone

- Indonesia Translation-

Lyric & Music : Mithoon
Singers : Altamash Faridi, Saim Bhat
Music Label : T Series
Movie : Alone

Phir se wahin dil le aaya mujhe
(Hati ini membawaku ke sana lagi)
Hai bas jahaan teri meri wafaa
(Dimana di sana ada cinta kita)
Kehta hai ye ishq ki raah se
(Tempat ini bagian dari jalan cinta)
Phir ek dafaa hum guzar lein zara
(Mari kita lewatkan sekali lagi)


Paas aaya tere, yoon sataaya mujhe
(Ini yang membuatku dekat denganmu, hingga membuatku menderita)
Phir tere liye majboor kiya, majboor kiya
(Lalu ini menjadi paksaan bagimu)
Aawara..aawara..aawara..aawara..aawara..aawara
(Pengembara..pengembara..pengembara..)
Dil aawara hua
(Hati ini telah menjadi pengembara)
Aawara..aawara..aawara..aawara..aawara..aawara
(Pengembara..pengembara..pengembara..)
Dil aawara hua
(Hati ini telah menjadi pengembara)

Kabhi pehli baarish mein ye khwahishein jagaaye
(Kadang ini memberi harapan baru)
Kabhi is mein chal rahi dhadkan ko badhaye
(Kadang ini membuat jantungku berdetak kencang)
Fitrat ye besabar bas tujhko bulaaye
(Bersabar karena dunia, Ini memanggilmu)
Doori ka jo aalam ho to khoob rulaaye
(Dan membuatku menangis saat engkau jauh)
Phir kitni bhi koshish kar loon dil sambhal na paye
(Walaupun sulit ku coba, hati ini tak terkendali)

Paas aaya tere, yoon sataaya mujhe
(Ini yang membuatku dekat denganmu, hingga membuatku menderita)
Phir tere liye majboor kiya, majboor kiya
(Lalu ini menjadi paksaan bagimu)
Aawara..aawara..aawara..aawara..aawara..aawara
(Pengembara..pengembara..pengembara..)
Dil aawara hua
(Hati ini telah menjadi pengembara)
Aawara..aawara..aawara..aawara..aawara..aawara
(Pengembara..pengembara..pengembara..)
Dil aawara hua
(Hati ini telah menjadi pengembara)

Chal phir un galiyon mein kahin hum kho jaayein
(Datanglah dan tersesatlah di jalan ini sekali lagi)
Jahaan chalti thi mohabbat ki taaza hawaayein
(Dimana angin cinta berlalu seperti dulu)
Wahaan phir se ajnabi kyun naa ho jaayein
(Dimana kita tidak menjadi orang asing lagi)
Phir se ek dooje ko aa chal milvaayein
(Datanglah dan mari kita mengenalkan diri kita lagi)
Tujhe mil ke aawaargi ka mausam phir aaye
(Dan saat aku bertemu denganmu, akan ada masa menjadi pengembara lagi)

Paas aaya tere, yoon sataaya mujhe
(Ini yang membuatku dekat denganmu, hingga membuatku menderita)
Phir tere liye majboor kiya, majboor kiya
(Lalu ini menjadi paksaan bagimu)
Aawara..aawara..aawara..aawara..aawara..aawara
(Pengembara..pengembara..pengembara..)
Dil aawara hua
(Hati ini telah menjadi pengembara)
Aawara..aawara..aawara..aawara..aawara..aawara
(Pengembara..pengembara..pengembara..)
Dil aawara hua
(Hati ini telah menjadi pengembara)

No comments:

Post a Comment